Ile razy oglądałeś cały film lub oglądałeś serial nowego programu telewizyjnego, nie zdając sobie sprawy, że członek obsady – wszyscy mówiący z amerykańskim akcentem – w rzeczywistości wcale nie jest Amerykaninem? Czasami gwiazdy mogą przejść całą karierę, grając role, które nie mają nic wspólnego z ich wychowaniem. Kiedy Christian Bale pojawił się niedawno na Złotych Globach, aby odebrać nagrodę, niektórzy byli zszokowani, gdy dowiedzieli się, że mówi z dość silnym południowym angielskim akcentem. . . i jest tylko jednym z wielu, którym udało się myć nam oczy. Hollywood jest pełne gwiazd z innych krajów, często Brytyjczyków i Australijczyków, którzy potrafią posługiwać się naprawdę przekonującym amerykańskim akcentem. Biorąc pod uwagę wielkość branży filmowej i telewizyjnej w USA, nie jest zaskoczeniem, że czasami kierownicy castingów szukają kolejnej gwiazdy nowego hitowego programu telewizyjnego lub hitu kinowego, kierujący castingami patrzą dalej, ale o ilu z tych 15 gwiazd wiedziałeś?
01
Christiana Bale’a
Kiedy Christian Bale odebrał Złoty Glob za swoją pracę w Wice wiele osób było zaskoczonych , słysząc , jak mówi z silnym angielskim akcentem . Może wydawać się dziwne, że po dziesięcioleciach w centrum uwagi – i mnóstwie nagród na swoim koncie – ludzie nadal nie wiedzieli (lub zapominali), że jest Brytyjczykiem, ale jest to łatwy błąd, biorąc pod uwagę, że angielski akcent miał na koncie tylko w kilku filmach, z których większość miała miejsce na początku jego kariery.
Bale właściwie urodził się w Walii, ale oboje jego rodzice są Anglikami, a ponieważ rodzina przeprowadziła się, gdy był dzieckiem, jego akcent ma więcej wspólnego z londyńczykiem niż z Walijczykiem. Jeśli chcesz zobaczyć go w roli Brytyjczyka, obejrzyj Królestwo Ognia , ale nie mów, że nie ostrzegaliśmy Cię przed Matthew McConaugheyem.
02

Charliego Hunnama
Jeśli zakochałeś się w Charliem, kiedy przewodził gangowi Synowie Anarchii lub walka z potworami Pacyfik wybaczono by ci, gdybyś pomyślał, że urodził się i wychował w USA. Zanim jednak trafił na ekrany w USA, zdążył już zrobić furorę w rodzinnej Wielkiej Brytanii, występując w takich projektach jak Queer jako folk , Mikołaj Nickleby, i thriller dystopijny Dzieci mężczyzn .
Jednakże, chociaż wydaje się, że amerykański akcent Charliego wystarczył, aby zwieść wiele osób, jak na ironię, miał nieco większe trudności z przyjęciem różnych dialektów ze swojego kraju. Charlie dorastał w Newcastle na północy Anglii i kiedy w filmie próbował stawić czoła charakterystycznemu akcentowi Cockney, dominującemu w niektórych częściach Londynu, Ulica Zielona, walczył tak bardzo, że w końcu znalazł się na liście najgorszy akcent Cockney w historii . Być może nie jest zaskoczeniem, że teraz woli pracować więcej po drugiej stronie stawu.
03
Hugh Laurie
Gdy Dom trafił na ekrany amerykańskich telewizorów w 2004 roku, wiele osób nie miało pojęcia, że główny aktor nie był Amerykaninem. Faktycznie, tak podaje się producent wykonawczy serialu Bryan Singer był tak przekonany jego akcentem, że powiedział: „Widzisz, tego właśnie chcę: Amerykanina” nie zdając sobie sprawy, że Hugh jest Brytyjczykiem, który od dziesięcioleci jest sławny w swojej rodzinnej Wielkiej Brytanii.
Chociaż jego naturalny akcent jest teraz bardziej znajomy dzięki pracy w głośnych programach, takich jak Nocny menadżer (za który zdobył Złoty Glob w 2018 r.), miłośnicy brytyjskiej komedii natychmiast rozpoznają go po pracy w kultowych serialach, takich jak Czarna Żmija w latach 80-tych. Miał także pamiętną epizod w odcinku z 1998 roku Przyjaciele , kiedy zbeształ Rachel podczas lotu.
04
Damiana Lewisa
Damiana Lewisa has made a name fLub himself as someone who can master nuances of different US accents, from his memLubable role as MajLub Richard Winters in Kompania Braci Do Ojczyzna to Nick Brody, ale jak się domyślacie, w rzeczywistości jest Brytyjczykiem, co być może wiecie, jeśli widzieliście go w Saga Forsyte'a Lub Sala Wilka . Jego umiejętność przełączania akcentów przydała się w filmie Łapacz snów , w którym zagrał Amerykanina, który opętany przez kosmitę (poważnie) nabrał angielskiego akcentu. W Miliardy, ma charakterystyczny nowojorski akcent i opisuje ugruntowanie tego dialektu jako „o rytmie i rytmach”.
05
Margot Robbie
Margot Robbie got her Hollywood break at age 23, playing Leonardo DiCaprio's wife in Wilk z Wall Street i być może przyłapałeś ją na krótkotrwałym dramacie ABC PanAm wcześniej. Od tego czasu Margot stała się supergwiazdą grającą amerykańskie postacie; za który była nawet nominowana do Oscara Ja, Tonya . Ale przede wszystkim zasłynęła w rodzinnej Australii (a także w Wielkiej Brytanii, gdzie uwielbia się australijskie mydła) dzięki roli Donny w Sąsiedzi .
06
Andrzeja Lincolna
Ręka w górę, jeśli obejrzeliście cały sezon Chodzące trupy zanim zauważyłeś, że Rick to ten facet ze znakami Właściwie miłość ? Zanim przepłynął Atlantyk, Andrew Lincoln był dobrze znany widzom brytyjskiej telewizji z ról takich jak Egg in To Życie , przełomowy dramat o grupie dwudziestokilkuletnich przyjaciół i Simonie Nauczycielstwo , komediodramat opowiadający o pracownikach angielskiego liceum. Tak naprawdę, zanim zaczął walczyć z zombie, miał w swoim życiorysie ponad 20 lat pracy w Wielkiej Brytanii.
07
Róża Byrne
Rose doskonale pasuje do swoich amerykańskich członków obsady w takich projektach jak Druhny , Odszkodowanie , I Podstępny , I it's possible you've seen her playing a Brit, Doo (she is unfLubgettable as Rose in Zdobywam zamek ). Być może nie zdawałeś sobie sprawy, że ta aktorka przypominająca kameleona jest w rzeczywistości Australijką. Zanim dostała przełomową rolę w filmie, miała niezwykle udaną karierę w swoim rodzinnym kraju Troja otworzył drzwi w Hollywood.
08
Mateusz Rhys
Być może będzie jedną z gwiazd serialu pt Amerykanie , ale Matthew Rhys, podobnie jak jego postać, stawia na akcent. Zdobywca nagrody Emmy Matthew urodził się i wychował w Cardiff w Walii. Inny walijski aktor Ioan Gruffudd (który również często był mylony z Amerykaninem) był jego współlokatorem przez prawie 10 lat, gdy zaczynali karierę. Jeśli chcesz, żeby oboje byli tak Walijczykami, jak to tylko możliwe, wybierz film niezależny Bardzo Annie Mary .
09
Freddiego Highmore'a
Freddie urzekł widzów telewizyjnych Motel Batesa I Dobry Doktor . Ale czy rozpoznaliście w nim tego samego dzieciaka, który nas zachwycił? Charlie i fabryka czekolady I Znalezienie Nibylandii prawie dekadę wcześniej? Jeśli tak, prawdopodobnie zdałeś sobie sprawę, że Freddie jest w rzeczywistości Anglikiem, urodzonym i wychowanym w Londynie. Oboje jego rodzice pracują w showbiznesie – tak naprawdę jego matka jest odnoszącą ogromne sukcesy agentką, która reprezentuje innego byłego dziecięcego aktora: Daniela Radcliffe’a. Freddiego Dobry Doktor costar Antonia Thomas jest także Brytyjką, która opanowała amerykański akcent. Można ją zobaczyć, jak mówi swoim naturalnym głosem Chory z miłości na Netfliksie.
10
Gillian Anderson
Anderson zasłynęła grając Danę Scully, Amerykankę, ale większość jej ostatnich ról, w tym te w Wojna i pokój I Edukacja seksualna wymagały od niej mówienia z angielskim akcentem. Czy jest więc Amerykanką czy Brytyjką? Prawda jest taka, ona jest po trochu jednym i drugim . Gillian ma podwójne obywatelstwo. Urodziła się w USA, ale wkrótce potem przeniosła się do Anglii, gdzie pozostała do 11 roku życia. Po powrocie do Stanów Zjednoczonych i spędzeniu tam nastolatków aktorka stała się dwudialektywna, co oznacza, że mówi swobodnie i naturalnie z angielskim i amerykańskim akcentem.
11
Dominik West
Idris Elba nie był jedynym Brytyjczykiem, który zadziwił publiczność swoim akcentem z Baltimore Drut . Brytyjski aktor zagrał także Jimmy'ego McNulty'ego, irlandzko-amerykańskiego policjanta z problemami nastawienia. Dominic West, urodzony w Sheffield w Anglii, przez całą swoją karierę stale pracował po obu stronach Atlantyku. Obecnie gra z innym Amerykaninem Sprawa .
12
Daniel Kaluel Kaluy
Jeśli Twoje pierwsze spotkanie z Danielem miało miejsce w 2017 r Wysiadać , to może wybaczy ci się myślenie, że jest Amerykaninem. Jednak gwiazda tak naprawdę pochodzi z Londynu, co być może znasz, jeśli jesteś jej fanem Czarne lustro . Jeśli chcesz zobaczyć, jak łatwo Daniel może zmienić swój głos, przyjrzyj się jego najlepszym momentom w roli „Posh” Kennetha Skórki , gdzie zasłynął z przełączania pomiędzy dwoma bardzo różnymi akcentami podczas niemal każdej sceny.
13
Islę Fisher
Isla to kolejna gwiazda, która zasłynęła australijskiej i brytyjskiej publiczności na długo przed tym, zanim Amerykanie odkryli ją w filmach takich jak Rozbijacze weselne I Wyznania zakupoholiczki . Jako nastolatka zasłynęła z roli Shannon Reed W domu i poza domem , australijskie mydło, którego akcja rozgrywa się w nadmorskim miasteczku. Isla jest Australijką, ale tak naprawdę urodziła się w Omanie w szkockiej rodzinie i przeprowadziła się do Australii dopiero w wieku 6 lat.
14
Jamiego Dornana
Aktualności! Christian Grey jest w rzeczywistości Irlandczykiem północnym. Prawdopodobnie tak naprawdę go znasz, ponieważ po obejrzeniu 50 twarzy Greya , bez wątpienia wróciłeś do domu i googlowałeś, mnóstwo. Jeśli nie, pozwól nam przedstawić Ci wspaniały fakt, że ten mężczyzna brzmi jeszcze bardziej seksownie z własnym akcentem. Nic dziwnego, że Keira Knightley zakochała się w nim już dawno .
15
Naomi Watts
„No cóż, wiem, że Naomi Watts jest Australijką!” Słyszę twój płacz.
Zło! Chociaż być może zdawałeś sobie sprawę, że gwiazda Niemożliwe nie jest Amerykanką, jej bliska przyjaźń z Nicole Kidman oznacza, że wiele osób błędnie zakłada, że jest Australijką. Naomi jest właściwie Brytyjką, urodzoną w Kent w Anglii. W wieku od 1 do 7 lat mieszkała w Australii, po czym na kilka lat wróciła do Wielkiej Brytanii. W tym czasie mieszkała przez pewien czas w walijskiej wiosce Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, która słynęła z najdłuższej nazwy miejscowości w Europie. W wieku 14 lat jej rodzina przeprowadziła się z powrotem do Australii, osiedlając się w Sydney i tam zaprzyjaźniła się z Nicole.