Kino

Na cześć „idealnej randki”: oto 21 powodów, dla których Miss Sympatii jest nadal najlepsza

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Obojętnie ile lat mija , Sandra Bullock nadal jest jednym z naszych wzorców do naśladowania, dlatego uważamy, że zawsze jest dobry moment, aby uczcić jeden z jej najlepszych filmów wszechczasów: Pani Sympatyczna . Film ukazał się w 2000 roku i nadal jest jedną z najlepszych komedii o tematyce kobiecej XXI wieku. Bullock jest geniuszem i gra główną rolę, z którą można się utożsamić, a jednocześnie jest zła. (Pamiętasz S.I.N.G.?) Jest idealną bohaterką i nadszedł czas, abyśmy przyznali zasługi tam, gdzie się należą. Poświęć chwilę, aby przypomnieć sobie, dlaczego kochałeś – i nadal powinieneś kochać – Pani Sympatyczna .



01 When Gracie Just Cannot Close the Microwave

Kiedy Gracie po prostu nie może zamknąć kuchenki mikrofalowej

02 When She Falls Down

Kiedy ona upada

03 And Literally Cannot Deal With Walking

I dosłownie nie mogę sobie poradzić z chodzeniem

04 When Eric Gets All up in Her Business

Kiedy Eric skupia się na swoich sprawach

05 When Gracie Makes Music With Her Water Glass

Kiedy Gracie tworzy muzykę szklanką wody

I ty też tak bardzo próbowałeś to zrobić, ale nie byłeś w tym tak utalentowany.

06 When She Calls Out Victor For Being a Jerk

Kiedy wyzywa Victora, że ​​jest palantem

07 When She

Kiedy ona jest już cała, „Tak, idę tutaj!”

08 When Kathy Morningside Is Not OK

Kiedy Kathy Morningside nie jest w porządku

09 When Eric Secretly Totally Loves Her

Kiedy Eric potajemnie i całkowicie ją kocha

10 When Gracie Practices Her Fake Cry on the Plane

Kiedy Gracie ćwiczy swój udawany płacz w samolocie

11 And After That Makeover, When She

A po tej metamorfozie, kiedy jest supergorąca

12 And Then She Falls Down and It

A potem ona upada i to jest takie Gracie

13 And She Answers One of Stan

I doskonale odpowiada na jedno z pytań Stana

14 When Cheryl Misunderstands a Question and It

Kiedy Cheryl źle rozumie pytanie i to jest najlepsze

25 kwietnia to nieoficjalny dzień Cheryl Frasier.

15 When She

Kiedy właśnie skończyła trening z Victorem

16 When She Rolls Her Eyes at the Chick Who

Kiedy przewraca oczami na laskę, która jest zdenerwowana z powodu pizzy

17 And She Just Takes Everyone Out and Gets Them Hammered

A ona po prostu wszystkich wyprowadza i daje im wbić młotkiem

A tak na poważnie, co jest w tych probówkach z alkoholem?

18 And When She Imparts Some Wisdom to Cheryl

I kiedy przekazuje Cheryl trochę mądrości

19 When Her Fake-Crying Practice Pays Off . . . Sort Of

Kiedy jej praktyka udawania płaczu przynosi efekty . . Raczej

20 When She Does This Supersweet Dance

Kiedy wykonuje ten supersłodki taniec

To może, ale nie musi, być wyjściem. Tak czy inaczej, jest wspaniale.

21 And When Cheryl Loses It on Stage During the Finale

I kiedy Cheryl gubi się na scenie podczas finału

Marzenia = zniszczone.