Krystyny ​​Aguilery

Latinidad Christiny Aguilery był przez cały czas w sam raz

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
LOS ANGELES, CALIFORNIA - OCTOBER 06: Christina Aguilera performs at the Citi/American Airlines 35th Anniversary Concert at Hollywood Palladium on October 06, 2022 in Los Angeles, California. (Photo by Kevin Winter/Getty Images for Citi)

Getty Images dla Citi/Kevin Winter

Getty Images dla Citi/Kevin Winter

Od ponad 20 lat ikona muzyki pop, Christina Aguilera, śpiewając wspina się na szczyty list przebojów. Niedawno otrzymała siedem nominacji do nagrody Latin Grammy 2022, w tym album roku za „Aguilera”. Jej drugi hiszpańskojęzyczny album celebruje latynoskie dziedzictwo Aguilery. Ma ekwadorskie korzenie, ale wielokrotnie nagradzana piosenkarka – mówiąca zarówno po angielsku, jak i hiszpańsku – wciąż jest krytykowana za to, że nie jest „wystarczająco Latynoską”.



W 1999 roku Aguilera wydała swój debiutancki album zatytułowany „Christina Aguilera”, który był czystym popem i zawierał utwory, które nadal są aktualne ponad dwie dekady później. Singielki „Genie in a Bottle”, „Come On Over Baby (All I Want Is You”), „What a Girl Wants” i „I Turn to You” zdobywały listy przebojów, były stale emitowane w radiu, a nawet teledyski miały dużą rotację w MTV. W tym momencie Aguilera była gotowa na sukces.

Promując album „Christina Aguilera”, artystka pojawiła się w programie „The Rosie O'Donnell Show”. Podczas wywiadu O'Donnell niezręcznie stwierdza, że ​​Aguilera w ogóle nie wygląda na Latynoskę, ale gwiazda popu entuzjastycznie wykrzykuje, że tak. Mówi, że jej ojciec pochodzi z Ekwadoru i że jest dumna z bycia Latynoską. Ponieważ jednak Aguilera jest rasowo biała, ma blond włosy i niebieskie oczy, ale jest Latynoską, ludzie mają tendencję do lekceważenia tej części jej dziedzictwa. Dopasowanie się do z góry przyjętego wyobrażenia o „estetyce latynoskiej” jest jeszcze większym problemem dla Latynosów o ciemniejszej karnacji, szczególnie dla Afro-Latynosów w Hollywood i nie tylko. Wiemy, że w prawdziwym świecie Latynosi różnią się rasą i mają każdy odcień skóry, kształt, teksturę włosów i cechy. Jednak w tamtym czasie Hollywood wciąż pozostawało w tyle, jeśli chodzi o zrozumienie i poszanowanie różnorodności istniejącej w społecznościach latynoskich.

Ponieważ jednak Aguilera jest rasowo biała, ma blond włosy i niebieskie oczy, ale jest Latynoską, ludzie mają tendencję do lekceważenia tej części jej dziedzictwa.

Aguilera podzieliła się, że poproszono ją o zmianę nazwiska na bardziej znośne i być może łatwiejsze do wymówienia, ale odmówiła, ponieważ była i nadal jest dumna ze swojego dziedzictwa. W 2000 roku wydała swój drugi album „Mi Reflejo”, będący jednocześnie jej pierwszym albumem w języku hiszpańskim. Wśród utworów znalazło się pięć hiszpańskojęzycznych wersji piosenek z jej debiutanckiego albumu oraz nowe piosenki. Były trzy single: „Ven Conmigo (Solamente Tú)”, hiszpańska wersja „Come On Over Baby (All I Want Is You), „Pero Me Acuerdo de Ti” i „Falsas Esperanzas”. Utwory te napędzały album i pomogły uczynić „Mi Reflejo” jednym z najlepiej sprzedających się latynoskich albumów popowych roku, stając się certyfikat 6x Platinum wydany przez Recording Industry Association of America (RIAA) . W 2001 roku w Aguilerze zdobyła swoją pierwszą nagrodę Latin Grammy w kategorii Najlepszy kobiecy album wokalny za utwór „Mi Reflejo”.

Pomimo wykonywania piosenek w języku hiszpańskim ludzie byli krytyczni wobec piosenkarki i nieustannie kwestionowali jej latynoski styl. Niektórzy postrzegali jej wcześniejsze dni śpiewania po hiszpańsku jako fazę lub chwyt marketingowy. Ten sceptycyzm nie jest całkowicie nieuzasadniony. Pod koniec lat 90. było dużo szumu wokół „Latin Explosion”, podczas którego głównie hiszpańskojęzyczni piosenkarze, z których wielu było już dobrze znanych poza Stanami Zjednoczonymi, zaczęli śpiewać muzykę pop w stylu latynoskim w języku angielskim, aby „przebić się” na rynek amerykański i poszerzyć swoją publiczność.

Należy zauważyć, że ten „boom latynoski” zbiegł się również z rosnącą populacją Latynosów w USA. W 2005 roku w USA było 41,9 miliona Latynosów , która reprezentowała największą mniejszość w kraju. Wzrost populacji Latynosów w USA był gorącym tematem i toczyły się rozmowy na temat siły Latynosów w USA, a zwłaszcza siły nabywczej społeczności Latynosów. Brands zwrócił na to uwagę, podobnie jak dyrektorzy muzyczni. W tym okresie wzrosła liczba artystów latynoskich rządzących listami przebojów i bijących wszelkiego rodzaju rekordy. Czy był to więc doskonały marketing, czy świetna muzyka pop? Może było po trochu jednego i drugiego. Niektórym gwiazdom udało się „wspiąć się na wyższy poziom” na rynku amerykańskim, inne nie odniosły takiego sukcesu.

Aguilera od początku swojej sławy była bardzo zajęta. Założyła rodzinę, nagrała osiem kolejnych albumów, współpracowała z innymi artystami, pracowała przy projektach filmowych i telewizyjnych. Jeśli chodzi o jej muzykę, nadal wyraża dumę ze swoich korzeni. W 2002 roku na swoim drugim anglojęzycznym albumie „Stripped” umieściła utwory w języku hiszpańskim: „Primer Amor Interlude” i „Dame Lo Que Yo Te Doy”. Na wydanym w 2010 roku albumie „Bionic” umieściła dwujęzyczną piosenkę „Desnudate”.

Jak wiemy, Aguilera potrafi zaśpiewać piosenkę po hiszpańsku równie łatwo, jak po angielsku. Jeśli jednak chodzi o mówienie, nie mówi biegle po hiszpańsku. Niedawno została uhonorowana za swoją działalność filantropijną i humanitarną nagrodą Spirit of Hope podczas gali Billboard Latin Music Awards 2022. Wygłosiła przemówienie dziękczynne po angielsku, które zostało przetłumaczone na hiszpański, przez co spotkała się z negatywnymi opiniami w mediach społecznościowych.

Język jest tematem palącym dla wielu Latynosów i często stanowi punkt sporny.

Język jest tematem palącym dla wielu Latynosów i często stanowi punkt sporny. In the US, około 40 milionów ludzi mówi po hiszpańsku w domu czyniąc go narodowym drugi najczęściej używany język . Jednak w miarę przesuwania się pokoleń imigrantów liczba osób posługujących się językiem hiszpańskim wśród Latynosów w USA maleje. To, czy mówisz po hiszpańsku, czy nie i jak dobrze mówisz po hiszpańsku, podlega krytyce i przyczynia się do wyrobienia sobie poglądu, czy jesteś „wystarczającym Latynosem/a/x”.

Obecnie jej dziewiąty album, będący jednocześnie jej drugim hiszpańskojęzycznym albumem „Aguilera”, cieszy się uznaniem ze względu na szerszą gamę muzyki latynoskiej niż jej pierwszy album. Można usłyszeć wpływ wielu gatunków, w tym ekwadorskiego pasillo, ranchera, cumbia, reggaeton i innych. W sumie otrzymała siedem nominacji do nagrody Latin Grammy co czyni ją drugą najczęściej nominowaną artystką, ustępując jedynie Bad Bunny z 10 nominacjami. Nominacje Aguilery obejmują album roku i najlepszy album z tradycyjnym popowym wokalem. Na płycie znajduje się kilka wyjątkowych utworów, które cieszą się uznaniem. Uznana za płytę roku i najlepszy miejski fusion/występ „Pa Mis Muchachas” z Becky G, Nicki Nicole i Nathy Peluso to piosenka guaracha, która skupia się na kobiecej sile przekazywanej z pokolenia na pokolenie. Nominowany do najlepszej piosenki regionalnej „Cuando Me Dé La Gana” to potężny duet ranczerów z Aguilerą i Christianem Nodalem opowiadający o zakończeniu związku. Tym albumem Aguilera po raz kolejny udowodniła, że ​​jest siłą w muzyce latynoskiej.

Powszechnie wiadomo, że Aguilera jest Latynoską, która wyraża swoją dumę kulturową. Latynosi nie są monolitem i są tak różnorodni, jak to tylko możliwe. To właśnie sprawia, że ​​kultura jest tak bogata. Nie ma jednego sposobu na bycie Latynosem i nie ma czegoś takiego jak bycie „Latynosem/a/x w wystarczającym stopniu”. Aguilera dzieli się swoją kulturową dumą poprzez swoją muzykę i robi to konsekwentnie przez całą swoją dekadę kariery. Twierdziła to przez cały czas; może po prostu nie zwracałeś uwagi.